Montag, 25. Juni 2007

Shrek hinn þriðji / Shrek 3

Shrek, der Dritte - oder: Arthussage, die 1000. Version
und mindestens 50 weitere Märchen, Sagen und Legenden
Herrlich! Lustig! Zum SCHREIEN!
Mit Abstand die lustigste Sterbeszene, die ich je gesehen habe.
O, Schre(c)k! Ich hatte ja schon Angst, dass ich ihn mir gar nicht angesehen könnte, denn die erste Werbung, die ich für den Film gesehen habe, war komplett in Isländisch. Aber es gab beide Versionen: Isländisch und Englisch mit isländischem Untertitel.
Anmerkung: Man sollte nicht in die Nachmittagsvorstellung gehen! Zwar hatte ich die ganze Sitzreihe für mich, aber es viel überhaupt nicht auf, wenn ich einen Lachanfall bekommen habe. Zum Glück war ich ja nicht die Einzige mit diesem Problem!

1 Kommentar:

tsduff hat gesagt…

Does that mean you couldn't understand the language in the film? Bummer!