HEIM UM JÓLIN!
It´s time - I´m going/flying home for Christmas1
Es ist an der Zeit - Ich fliege nach Hause!
It´s time - I´m going/flying home for Christmas1
Es ist an der Zeit - Ich fliege nach Hause!
Gluggagægir or Window Peeper (21st Dec.) is the tenth Yule Lad to make his journey down from the mountains. Once in town he slinks from window to window, observing in his illegal way the goings-on of town and country folk alike. Over the years he´s “seen it all”, twice in fact, as peering so earnestly for such a long time has made his eyes go crossed. If Gluggagægir spies some little knick-knack to his liking, he is not above pilfering it, nor at making ugly faces at anyone who happens to catch him looking in - good reasons to remember to close the curtains and bolt the door on the 21st!
Gluggagægir geht von Fenster zu Fenster und beobachtet so auf seine, unerlaubte, Weise das Geschehen von Stadt- und Landleuten gleichermaßen. Über die Jahre hat er alles gesehen, zweifach sogar. Denn durch das Jahre lange intensive Starren überkreuzten sich seine Augen. Wenn er einen Schnickschnack sieht, der ihm gefällt, hat er keine Probleme damit, es zu stehlen. Außerdem zieht er häßlich Grimassen zu jedem, der ihm beim Spionieren durch die Fenster erwischt. Gute Gründe dafür die Gardinen und Türen am 21.12. geschlossen zu halten!
Information: www.sunfilm.is
1 Kommentar:
Ein schönes Weihnachtsfest
Kommentar veröffentlichen